traduceți în romana : Mais, il n'y a rien dans ton jardin, grand-mére! il n'y pas de fleurs! Rien que de la terre noire.... et quelques brins de mauvaises herbes. - Justement, nous allons travailler tous les trois pour le rendre beau. Allez au travail mes petits. Va rog repede dau coroana
Dar nu este nimic în grădina ta, bunica! nu exista flori! Nimic altceva decât pământul negru ... și câteva crăpături de buruieni.- Exact, vom lucra toate cele trei pentru a-l face frumos. Haideti la lucru micuții mei.
Vă mulțumim că ați vizitat platforma noastră dedicată Franceza. Ne bucurăm dacă informațiile v-au fost de ajutor. Dacă aveți întrebări suplimentare sau aveți nevoie de asistență, nu ezitați să ne contactați. Revenirea dumneavoastră ne-ar onora, așa că nu uitați să ne adăugați la favorite!