Răspuns :
chouchou / joujou, vei citi şuşu / juju Accentul e, in ambele cazuri, pe ultimul u . Traducerea: preferat sau favorit / jucărie
Manche / mange, vei citi manş / manj . Traducerea: manşǎ sau mâner sau mânecǎ / mǎnâncǎ
chez / J'ai, vei citi şe / je . Traducerea: acasa la / eu am
boucher / bougé SAU poate aveai boucher / bouger . In ambele situatii vei citi buşe / buje . Accentul e, in toate cazurile, pe ultima vocala. Traducerea e a astupa, a acoperi, a inchide (o gaura) / mişcat SAU a astupa / a mişca.
C'est la petite Jabotte vei citi Se lapetit Jabot Qui n'a ni pied ni botte. Chi na nipied nibot. Elle se douche, elle a chaud, El se duş, el a şo, Elle se couche sur son jabot. El secuş sur sonjabo.
Traducerea versurilor este:E micuta JabotteCe n-are nici picior nici papuc.Ea face duş, ii e cald,Ea se culca pe burtă.
Vă mulțumim că ați vizitat platforma noastră dedicată Franceza. Ne bucurăm dacă informațiile v-au fost de ajutor. Dacă aveți întrebări suplimentare sau aveți nevoie de asistență, nu ezitați să ne contactați. Revenirea dumneavoastră ne-ar onora, așa că nu uitați să ne adăugați la favorite!